Все,кому нужна помощь в переводе описаний на женские модельки, связаные спицами - СЮДА.
Отредактировано Лада (2007-03-17 08:49:44)
Форум на "Полезных Мелочах" |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум на "Полезных Мелочах" » Женские осенне-весенние модели » Прошу помощи переводчиков
Все,кому нужна помощь в переводе описаний на женские модельки, связаные спицами - СЮДА.
Отредактировано Лада (2007-03-17 08:49:44)
помещу сюда пока...чтобы не потерять...может кому то и пригодится..
красным выделено то что вы должны исправить...
ABBREVIATIONS
beg = begin(ning) - начало
ch = chain - цепочка
cont = continu(e)(ing) - продолжить
dec = decreas(e)(s)(ing) - убавить
inc = increase(e)(s)(ing) - прибавить
k = knit - лиц.
p = purl rem = remain(s)(ing) - изн.
RS = right side - лицевая сторона
sc = single crochet - один крючок
st(s) = stitch(es) - петли
St st = stockinette st - чулочная вязка
WS = wrong side - изнаночная сторона
Отредактировано Лада (2007-03-17 09:55:45)
Отредактировано Лада (2007-03-17 10:00:28)
Термины франция-китай
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Плиз, я решила связать эту модельку -помогите перевести, . blush2.gif 1202.gif rev.gif
Отредактировано Лада (2007-03-17 10:03:12)
Англичане помогите SOS! не могу найти аналога категориям пряж - смотрите первые две строчки таблицы : http://www.yarnstandards.com/weight.html
если кто-то сможет помочь буду оч. признательна.
Jane пишет:
Это не на английском, а по-моему на французском. а в нем не сильна, прошу простить.
Ирина
2 строчки или 2 столбика?
Sock, Fingering, baby - это пряжа для носков, перчаток, и детей.
она очень тонкая. 10 см - 27-32 п. на спицах 2.25—3.25mm или 21-32 п крючком 2.25—3.5 mm.
если я не так что-то поняла, поправь, попробую помочь.
Ирина27 пишет:
Jane - спасибо, ты все правильно поняла, да это я тоже так и перевела а дальше?
sport
Worsted
roving
?
спасибо за помощь
Jane пишет:
для Ирины:
worsted
а) ткань из гребенной шерсти; камвольная ткань
б) пряжа для вышивания и вязания
в) шерстяная материя
afgan
а) ( амер.) вязаный шерстяной платок
б) ковер из грубой шерсти
в) жилет, безрукавка из кожи меховой частью наружу
Chunky
1) короткий и толстый (о полене, ломте и т. п.)
2) коренастый (о человеке)
3) ворсистый, лохматый, мохнатый
Craft
изготавливать (особ. вручную)
a vase crafted by an unknown artist — ваза, изготовленная неизвестным художником
a hand-crafted silver cigarette case — серебряный портсигар ручной работы
a carefully crafted speech — тщательно выстроенная речь
Rug
1) ковер,
2) плед; накидка; меховая полость
3) амер.; сл. парик
Bulky
1) большой, объемистый; громоздкий, занимающий много места
еще вопросы есть?
Ирина27 пишет:
Jane - спасибо за работу, да все эти слова можно найти в словаре, но меня интересовало как эти понятия можно привязать к плотности и видам вязания, т.е.
baby - понятно что нежное тонкое вязание, детское что-то связать можно
Sock - понятно что носки
Fingering - перчатки
Sport - ? тоже что то легкое...видимо для спорта, чтобы тело дышало..
DK - двустороннее вязание
Light - средней толщины узорчатое вязание
Worsted, Afghan, Aran - аранский трикотаж, афганское вязание из грубой шерсти, может быть двусторонней вязки
Chunky - толстая чулочная вязка в 14 сложений нить, свитера, джемперы, жакеты
Craft - толстое вязание в ручную
Rug - плотное объемное вязание - даже ковры
Bulky, Roven - очень толстая объемная вязка
Отредактировано Лада (2007-03-17 10:55:31)
Lutik, солнышко!!!!!!!!!! Ды памятник тебе поставить!!!!!!!!!!! Молодчинка!!!!! Конечно пригодится..... :G 1202.gif 1202.gif 1202.gif 1202.gif 1202.gif
ПИСИБКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!
Лада:) так я сама на модельки этого типа запала просто жуть как хочется еще к этой модели хочу митенки в тон от локтя будет как джемпер смотреться !!!
хочу митенки в тон от локтя будет как джемпер смотреться !!!
это что такое? типа нарукавников? 056.gif
Iliana, это вроде длинных или не очень перчаток без пальчиков))
Таня, спасибо! буду знать.
у меня такой вариант не пройдет...
у меня такой вариант не пройдет...
почему не пройдет?
хммм... а моё сообщение куда-то пропало... сразу после Таниного было
хммм... а моё сообщение куда-то пропало... сразу после Таниного было
тогда можно и повторить
как это пропало? Оно точно было?
я помню, что писала, я подтвердила Танину фразу о митенках... и отправила... потом увидела, что оно есть... в общем глюкануло видно что-то
почему не пройдет?
Наверное по возрасту не пойдет...
Девочки!! я вяжу этот джемпперок... Так вот в переводе я забыла в неокторых местах поставить цифры для других размеров!!! воть так что извиняюсь , но если кто будет вязать, то я выложу исправлю и выложу еще раз так как столкнулась сама с этим хорошо хоть они там по логике должны быть - другие цифры, так что прибавить не проблемы, но если для кого критично, то говорите !!!
Создайте онлайн-мазин и продавайте популярные товары - женские солнцезащитные очки. Вот мой сайт https://o4ki.ua/. Он в ТОР10. Хотите узнать как? Пишите и я Вам помогу!
Вы здесь » Форум на "Полезных Мелочах" » Женские осенне-весенние модели » Прошу помощи переводчиков